シンガポールより!外国語大好きおじさんのブログ

語学が大好きな日本人です。英検1級、中検1級、仏検1級に合格しました。これからも頑張ります!

仏語版『アドルフに告ぐ』の2冊目を読み終えました!

相変わらず手塚治虫の長編マンガ『アドルフに告ぐ』の仏語翻訳版『L’histoire des 3 Adolf』を読み続けています。

今朝の出勤時間に、市電の中でようやく2冊目を読み終えました。

そして会社のお昼休みに3冊目を読み始めたので、いよいよ後半に突入です。

この物語も最高に面白いのですが、なにせ戦争中の暗い時代のストーリーなので、読んでいて悲しい気分になります。

翻訳のフランス語は、とても滑らかで読みやすい文体です。知らない単語も頻出していますが、読み進めるのには特に困りません。

新しい単語にはいつも通り下線を引いておいて、後日勉強するのに備えています。

これからも毎日『アドルフに告ぐ』を読み続けるつもりです!!!


このブログは人気ブログランキングに参加しています。
ぜひクリックの上、応援をお願いします!!!
         こちらをクリックしてください!!!
               ↓↓↓
にほんブログ村 外国語ブログ マルチリンガルへ(文字をクリック)
https://foreign.blogmura.com/img/foreign88_31.gif
ありがとうございます!!!