引き続きネイティヴ英語の学習に関してですが、今日は具体的な学習方法をご紹介します。
自分の英語とネイティヴ英語を比較して研究するのには、自分の英語から出発してネイティヴはどう表現するのかを考えるより、まずネイティヴの表現から出発して、これを自分だったらどう表現していただろうと逆算する方が遥かに簡単です。
僕はこれらの表現をエクセルの表にまとめて管理しています。エクセルは正解のセルを隠したり表示したりするのが非常に簡単にできるので、とても便利です。
ちなみに僕が今観ている『Brothers and Sisters』のような人気ドラマはネットで”Brothers and Sisters script”のキーワードで検索をかけると、すぐに各エピソードのセリフを一語一句書き表したウェブサイトを見つけられるので、ネイティヴの表現はそこからコピー貼り付けをするだけで収集できます。紙ベースでやるよりも遥かに大量の英文を簡単に仕入れることができるので、本当に楽です。
流れとしては、まず最初にドラマの一話を最初から最後まで見通してしまって話の内容を頭の中に入れておき、それから前述のセリフのウェブサイトでセリフを確認して、いかにもネイティヴの英語らしくて自分がまだ使いこなせていない表現を収集し、エクセルの表にコピーしていきます。
この方法をやり始めてからつくづく感じるのですが、ネイティヴが実際に使っている英語というのは、教科書に出てくる英語とは全く違うものです。
語彙や文法や発音を勉強するのは、それはそれで素晴らしいことなのですが、それだけでネイティヴと同じような自然な英語が喋れるようになると思うのは、とんだ勘違いです。
英検1級を取ってゴールに到達したのかと思いきや、自分が今まで学んできた英語は実は外国人用の英語で、ネイティヴの英語とは全く異質のものだ、という現実が立ちはだかってくるのです。
僕はその点をはっきりと割り切っていて、ネイティヴの英語を全く別の新しい言語ととらえて最初から勉強し直しています。
これからも色々な勉強方法を試みて、必ずネイティヴと同じような自然な英語をマスターしてみせます!!!
(このブログの他に、僕が日常生活の中で感じていることを僕のツイッターのページにてご覧ください! フランス語はこちらで、中国語と英語はこちらで、広東語はこちらで、そして日本語はこちらにてご覧いただけます。)
このブログは人気ブログランキングに参加しています。 ぜひクリックの上、応援をお願いします!!!こちらをクリックしてください!!!
↓↓↓
にほんブログ村 外国語ブログ マルチリンガルへ(文字をクリック)
ありがとうございます!!!